-
1 эксплуатация электроустановок
prepos.gener. elektripaigaldiste käitРусско-эстонский универсальный словарь > эксплуатация электроустановок
-
2 эксплуатация силовых электроустановок
Engineering: operation of power installationsУниверсальный русско-английский словарь > эксплуатация силовых электроустановок
-
3 heavy-duty service
тяжелые условия эксплуатации
жесткие условия эксплуатации
-
[Интент]27.6.2.2 Если электрооборудование имеет прокладку или уплотнение из термопластичного или эластомерного материала, оно должно быть выдержано в сушильном шкафу в течение 7 сут. при температуре по меньшей мере на 10 К выше температуры, до которой нагревается прокладка или уплотнение в самых тяжелых из предусмотренных условий эксплуатации, или при температуре (80±2) °С, в зависимости от того, какая температура выше.
[ ГОСТ Р 51330.14-99]
8.10 Проверка целостности контактов
С помощью испытания, имитирующего тяжелые условия эксплуатации, следует проверить целостность контактов, не эксплуатируемых длительное время
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 (МЭК 60269-1-98]
По согласованию между изготовителем и потребителем ВРУ могут изготавливаться иного климатического исполнения. Требования, обусловленные климатическим исполнением для более жестких условий эксплуатации, должны приводиться в технических условиях на ВРУ конкретных типов.
[ ГОСТ Р 51732-2001]
Следует обратить особое внимание на выбор видеокассет, так как они должны отвечать
довольно высоким требованиям, которые определяются жесткими условиями эксплуатации.
[Р 78.36.008-99 ]Тематики
Синонимы
EN
эксплуатация при больших нагрузках
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heavy-duty service
-
4 operating personnel
- эксплуатационный персонал
- технический персонал
- оперативный персонал
- линейный персонал (на трубопроводе)
линейный персонал (на трубопроводе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оперативный персонал
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации)
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]5. Управляющие воздействия в АСУ ТП должны вырабатываться автоматически или формироваться ее оперативным персоналом с помощью комплекса средств автоматизации, входящего в систему.
8. При реализации функции аварийного автоматического отключения оборудования в АСУ ТП должна быть обеспечена сигнализация об этом оперативному персоналу с помощью светового и, при необходимости, звукового сигналов с автоматической регистрацией времени отключения.
[ ГОСТ 24.104-85]На гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала кроме сигнализации симметричных перегрузок должна быть предусмотрена защита с независимой характеристикой, действующая с большей выдержкой времени на отключение блока (генератора) и с меньшей - на разгрузку.
На подстанциях и гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала допускается не устанавливать стационарные показывающие приборы, при этом должны быть предусмотрены места для присоединения переносных приборов специально обученным персоналом.
4.2.37. Распределительные устройства и подстанции с постоянным дежурством персонала, с постоянно находящимся на них оперативно-ремонтным персоналом, а также при наличии вблизи них жилых зданий должны быть обеспечены питьевой водой путем устройства хозяйственно-питьевого водопровода, сооружения артезианских скважин или колодцев
[ПУЭ]Тематики
EN
технический персонал
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
эксплуатационный персонал
-
[Интент]
эксплуатационный персонал
Все лица, работающие на объекте постоянно или временно.
[СО 34.21.307-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operating personnel
-
5 квалифицированный персонал
- specially trained personnel
- skilled personnel
- skilled person
- qualified technician
- qualified personnel
- qualified person
- professional person
- electrically
- (electrically) skilled person
квалифицированный персонал
Лица, имеющие соответствующее образование и опыт, позволяющие им оценивать риски и избегать опасностей, которые может создавать электричество.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
(электротехнически) квалифицированный персонал
Лица, имеющие соответствующее образование и опыт, позволяющие им оценивать риски и избегать опасности, которые может создавать электричество
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
(electrically) skilled person
person with relevant education and experience to enable him or her to perceive risks and to avoid hazards which electricity can create
[IEV number 195-04-01]FR
personne qualifiée (en électricité)
personne ayant la formation et l’expérience appropriées pour lui permettre de percevoir les risques et d’éviter les dangers que peut présenter l’électricité
[IEV number 195-04-01]Тематики
Синонимы
EN
- (electrically) skilled person
- professional person
- qualified personnel
- qualified technician
- specially trained personnel
DE
FR
3.2 квалифицированный персонал (qualified person): Персонал, способность/умения и знания которого получены в результате образования, обучения и/или соответствующего практического опыта.
Примечание - Подтверждение квалификации может потребоваться для того, чтобы установить/доказать уровень способности/умения и профессиональных знаний.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3834-1-2007: Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 1. Критерии выбора соответствующего уровня требований оригинал документа
3.12 квалифицированный персонал (skilled personnel): Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала в соответствии с пунктом 4.2.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-17-2010: Взрывоопасные среды. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок оригинал документа
3.8 квалифицированный персонал (skilled personnel): Работники, удовлетворяющие требованиям к квалификации персонала в соответствии с 4.2.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-17-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) оригинал документа
3.1.8. квалифицированный персонал [(electrically) skilled person]:
Персонал, имеющий соответствующее образование и опыт работы, достаточные для предотвращения возможной опасности, возникающей при работе электротермических установок (МЭС 826-09-01, MOD).
Источник: ГОСТ Р МЭК 60519-1-2005: Безопасность электротермического оборудования. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалифицированный персонал
-
6 service conditions
- эксплуатационные условия
- условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
- условия эксплуатации (электрооборудования)
- нормальные условия эксплуатации
нормальные условия эксплуатации
-
[Интент]
обычные условия эксплуатации
нормальные условия эксплуатации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Параллельные тексты EN-RU
7.1 Normal service conditions
ASSEMBLIES conforming to this standard are intended for use under the normal service conditions detailed below.
NOTE If components, for example relays, electronic equipment, are used which are not designed for these conditions, appropriate steps should be taken to ensure proper operation
[BS EN 61439-1:2009]7.1 Нормальные условия эксплуатации
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в нормальных условиях, указанных ниже.
Примечание — Если применены комплектующие элементы, например реле или электронное оборудование, которые не предназначены для эксплуатации в этих условиях, то должны быть приняты меры, обеспечивающие их надежную работу.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]Нормальные условия эксплуатации
Нормальные условия эксплуатации электроагрегата по ИСО 3046-1:
- температура окружающей среды — 25 °С;
- давление окружающего воздуха — 100 кПа;
- относительная влажность — 30 %.
Электроагрегаты должны обладать механической прочностью и выдерживать механическое воздействие, которому они могут подвергаться в условиях нормальной эксплуатации.
Движущиеся части электроагрегатов должны быть расположены или ограждены так, чтобы при нормальных условиях эксплуатации была обеспечена защита потребителя от травм.
Конструкция топливных баков должна исключать возможность утечки топлива в нормальных условиях эксплуатации.
Электроагрегаты должны нормально работать при воздействии влажности, которая возможна при нормальных условиях эксплуатации.
Электропроводящие и другие металлические части должны быть устойчивы к воздействию коррозии при работе в нормальных условиях эксплуатации.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-8—2005]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Синонимы
EN
условия эксплуатации
Совокупность значений внешних воздействующих факторов, которые во время эксплуатации электротехнического изделия (электротехнического устройства, электрооборудования) могут на него влиять.
[ ГОСТ 18311-80]КЛАССИФИКАЦИЯ (по ГОСТ Р МЭК 61439-1-2012)
-
Условия эксплуатации:
-
Нормальные условия эксплуатации:
-
температура окружающей среды:
- при внутренней установке (при установке внутри помещения);
- при наружной установке (при установке вне помещения);
-
атмосферные условия:
- относительная влажность воздуха;
- степень загрязнения;
- высота над уровнем моря;
-
температура окружающей среды:
-
Особые условия эксплуатации:
- значения температуры окружающей среды, относительной алжности воздуха, высоты над уровнем моря, отличающиеся от нормальных условий эксплуатации;
- места установки, в которых температура окружающей среды и/или атмосферное давление могут изменяться так быстро, что внутри НКУ будет происходить образование конденсата в значительном количестве;
- сильное загрязнение воздуха пылью; наличие в воздухе дыма, коррозионных или радиоактивных частиц, испарений или соли;
- воздействие сильных электрических или магнитных полей;
- воздействие экстремальных климатических условий;
- образование плесени или воздействие микроорганизмов;
- установка в пожаро- или взрывоопасных местах;
- воздействие сильной вибрации или ударов;
- способ установки, приводящий к снижению допустимых токовых нагрузок или отключающей способности устройств, например, встаривание в машину или нишу в стене;
- воздействие наведенных или излучаемых помех, кроме электромагнитных и электромагнитных помех, кроме указанных в п. 9.4;
- повышеннные перенапряжения.
-
Нормальные условия эксплуатации:
НКУ должно эксплуатироваться в нормальных условиях эксплуатации.
НКУ, соответствующие требованиям настоящего стандарта, должны эксплуатироваться в указанных ниже условиях....
6.1.1 Температура окружающего воздуха
6.1.1.1 Температура окружающего воздуха при внутренней установке...
6.1.1.2 Температура окружающего воздуха при наружной установке...6.1.2 Атмосферные условия
6.1.2.1 Атмосферные условия при установке внутри помещений...
6.1.2.2 Атмосферные условия при наружной установке...6.1.2.3 Степень загрязнения...
6.1.3 Высота над уровнем моря мест установки...
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
Параллельные тексты EN-RU
The operation characteristic of Molded Case Circuit Breaker including short-circuit, overload, endurance and insulation is often influenced largely by external environment and thus should be applied appropriately with conditions of the place where it is used taken into consideration.
[LS Industrial Systems]Рабочие характеристики автоматического выключателя в литом корпусе, такие, как срабатывание защиты от короткого замыкания и перегрузки, коммутационная износостойкость и изоляционное расстояние, часто в значительной степени зависят от окружающей среды. Поэтому при установке выключателя необходимо учитывать условия, существующие в месте предстоящей эксплуатации выключателя.
[Перевод Интент]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- эксплуатация электроустановок
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- более жесткие условия эксплуатации
- более легкие условия эксплуатации
- допустимые условия эксплуатации
- жесткость условий эксплуатации
- номинальные условия эксплуатации
- нормальные условия эксплуатации
- особые условия эксплуатации
- самые тяжелые из предусмотренных условий эксплуатации
- тяжелые условия эксплуатации
EN
- application conditions
- application environment
- conditions of usage
- EE
- environment
- environmental service conditions
- external environment
- field conditions
- in-use conditions
- operating condition
- operating conditions
- operation conditions
- operational conditions
- operational environment
- running conditions
- service conditions
- service environment
- set of operating conditions
- usage conditions
- use environment
- working condition
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
эксплуатационные условия
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
D. Betriebsbedingungen
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service conditions
-
7 visite technique
технический осмотр
Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией.
[ ГОСТ 16504-81]
осмотр
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
FR
115. Технический осмотр
E. Technical check-up
F. Visite technique
______
* На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50779.10-2000 и ГОСТ Р 50779.11-2000.
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > visite technique
-
8 оперативно-ремонтный персонал
оперативно-ремонтный персонал
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
персонал оперативно-ремонтный
Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оперативно-ремонтный персонал
-
9 оперативный персонал
оперативный персонал
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации)
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]5. Управляющие воздействия в АСУ ТП должны вырабатываться автоматически или формироваться ее оперативным персоналом с помощью комплекса средств автоматизации, входящего в систему.
8. При реализации функции аварийного автоматического отключения оборудования в АСУ ТП должна быть обеспечена сигнализация об этом оперативному персоналу с помощью светового и, при необходимости, звукового сигналов с автоматической регистрацией времени отключения.
[ ГОСТ 24.104-85]На гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала кроме сигнализации симметричных перегрузок должна быть предусмотрена защита с независимой характеристикой, действующая с большей выдержкой времени на отключение блока (генератора) и с меньшей - на разгрузку.
На подстанциях и гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала допускается не устанавливать стационарные показывающие приборы, при этом должны быть предусмотрены места для присоединения переносных приборов специально обученным персоналом.
4.2.37. Распределительные устройства и подстанции с постоянным дежурством персонала, с постоянно находящимся на них оперативно-ремонтным персоналом, а также при наличии вблизи них жилых зданий должны быть обеспечены питьевой водой путем устройства хозяйственно-питьевого водопровода, сооружения артезианских скважин или колодцев
[ПУЭ]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оперативный персонал
-
10 персонал электротехнический
персонал электротехнический
Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок.
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > персонал электротехнический
-
11 технический осмотр
технический осмотр
Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией.
[ ГОСТ 16504-81]
осмотр
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
FR
115. Технический осмотр
E. Technical check-up
F. Visite technique
______
* На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50779.10-2000 и ГОСТ Р 50779.11-2000.
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технический осмотр
-
12 технический осмотр
технический осмотр
Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией.
[ ГОСТ 16504-81]
осмотр
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
FR
115. Технический осмотр
E. Technical check-up
F. Visite technique
______
* На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50779.10-2000 и ГОСТ Р 50779.11-2000.
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технический осмотр
-
13 ordinary person
необученный персонал
Персонал, не относящийся к квалифицированному персоналу или инструктированному персоналу.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
ordinary person
person who is neither a skilled person nor an instructed person
Source: 826-09-03 MOD
[IEV number 195-04-03]FR
personne ordinaire
personne qui n'est ni une personne qualifiée ni une personne avertie
Source: 826-09-03 MOD
[IEV number 195-04-03]Тематики
EN
DE
FR
обычное лицо
Лицо, не являющееся ни квалифицированным, ни инструктированным лицом.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
обычное лицо
Лицо, которое не является ни квалифицированным лицом, ни обученным лицом.
Понятие «обычное лицо» характеризует группу лиц, охватывающую практически всё население страны, которое не имеет специальной подготовки в области эксплуатации электрооборудования такой, как у обученных и квалифицированных лиц. При работе с электрооборудованием обычные лица, в лучшем случае, руководствуются следующей информацией: «попадешь под напряжение, ударит током и убьёт». Поэтому при создании электроустановок зданий обычно ориентируются на обычных лиц.
В помещениях здания, доступных обычным лицам, можно применять электрооборудование так называемого бытового и аналогичного назначения, которое, например, имеет степень защиты не менее IP20. В этих же помещениях нельзя использовать такие меры защиты от поражения электрическим током, как барьеры, размещение опасных токоведущих частей вне зоны досягаемости, местное уравнивание потенциалов и др.
Примечание. В национальной нормативной и правовой документации, распространяющейся на низковольтные электроустановки, вместо термина «необученное лицо» следует использовать термин «обычное лицо», который соответствует Международному электротехническому словарю.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CD/view/35/]EN
ordinary person
person who is neither a skilled person nor an instructed person
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]FR
personne ordinaire, f
personne qui n'est ni une personne qualifiée ni une personne avertie
Source: 195-04-03
[IEV number 826-18-03]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
- Laie, m
FR
- personne ordinaire, f
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ordinary person
-
14 operation and maintenance personnel
оперативно-ремонтный персонал
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]
персонал оперативно-ремонтный
Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного обслуживания в утвержденном объеме закрепленных за ним электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operation and maintenance personnel
-
15 operations staff
оперативный персонал
Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации)
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]5. Управляющие воздействия в АСУ ТП должны вырабатываться автоматически или формироваться ее оперативным персоналом с помощью комплекса средств автоматизации, входящего в систему.
8. При реализации функции аварийного автоматического отключения оборудования в АСУ ТП должна быть обеспечена сигнализация об этом оперативному персоналу с помощью светового и, при необходимости, звукового сигналов с автоматической регистрацией времени отключения.
[ ГОСТ 24.104-85]На гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала кроме сигнализации симметричных перегрузок должна быть предусмотрена защита с независимой характеристикой, действующая с большей выдержкой времени на отключение блока (генератора) и с меньшей - на разгрузку.
На подстанциях и гидроэлектростанциях без постоянного дежурства оперативного персонала допускается не устанавливать стационарные показывающие приборы, при этом должны быть предусмотрены места для присоединения переносных приборов специально обученным персоналом.
4.2.37. Распределительные устройства и подстанции с постоянным дежурством персонала, с постоянно находящимся на них оперативно-ремонтным персоналом, а также при наличии вблизи них жилых зданий должны быть обеспечены питьевой водой путем устройства хозяйственно-питьевого водопровода, сооружения артезианских скважин или колодцев
[ПУЭ]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operations staff
-
16 electrical staff
персонал электротехнический
Административно-технический, оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок.
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical staff
-
17 technical check-up
технический осмотр
Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией.
[ ГОСТ 16504-81]
осмотр
Визуальное обследование электрооборудования, зданий и сооружений, электроустановок
[ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00]Тематики
EN
FR
115. Технический осмотр
E. Technical check-up
F. Visite technique
______
* На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50779.10-2000 и ГОСТ Р 50779.11-2000.
Источник: ГОСТ 16504-81: Система государственных испытаний продукции. Испытания и контроль качества продукции. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > technical check-up
-
18 на месте эксплуатации
на месте эксплуатации
--
В зависимости от места проведения различают испытания:
проводимые в испытательных лабораториях;
проводимые на месте эксплуатации ТС после их окончательной установки.
[ ГОСТ Р 51317.4.4-99 (МЭК 61000-4-4-95)]
- Заказчик должен сообщить изготовителю высоту над уровнем моря, на которой будет осуществляться эксплуатация электроагрегата. Рекомендуется также указать значение барометрического давления на месте эксплуатации.
-
Для определения требуемых номинальных характеристик электроагрегата заказчик должен указать условия окружающей среды, преобладающие на месте эксплуатации, к которым относятся:...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1—2005]
-
При приемосдаточных испытаниях, проводимых на месте эксплуатации...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-6—2005]
-
Поэтому изготовитель вентиляторов, если только это не оговорено контрактом, не несет ответственности за уровень вибрации вентилятора на месте его эксплуатации.
[ ГОСТ 31350-2007( ИСО 14694: 2003)]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > на месте эксплуатации
-
В зависимости от места проведения различают испытания:
-
19 on site
на месте эксплуатации
--
В зависимости от места проведения различают испытания:
проводимые в испытательных лабораториях;
проводимые на месте эксплуатации ТС после их окончательной установки.
[ ГОСТ Р 51317.4.4-99 (МЭК 61000-4-4-95)]
- Заказчик должен сообщить изготовителю высоту над уровнем моря, на которой будет осуществляться эксплуатация электроагрегата. Рекомендуется также указать значение барометрического давления на месте эксплуатации.
-
Для определения требуемых номинальных характеристик электроагрегата заказчик должен указать условия окружающей среды, преобладающие на месте эксплуатации, к которым относятся:...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1—2005]
-
При приемосдаточных испытаниях, проводимых на месте эксплуатации...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-6—2005]
-
Поэтому изготовитель вентиляторов, если только это не оговорено контрактом, не несет ответственности за уровень вибрации вентилятора на месте его эксплуатации.
[ ГОСТ 31350-2007( ИСО 14694: 2003)]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > on site
-
В зависимости от места проведения различают испытания:
-
20 on-site
на месте эксплуатации
--
В зависимости от места проведения различают испытания:
проводимые в испытательных лабораториях;
проводимые на месте эксплуатации ТС после их окончательной установки.
[ ГОСТ Р 51317.4.4-99 (МЭК 61000-4-4-95)]
- Заказчик должен сообщить изготовителю высоту над уровнем моря, на которой будет осуществляться эксплуатация электроагрегата. Рекомендуется также указать значение барометрического давления на месте эксплуатации.
-
Для определения требуемых номинальных характеристик электроагрегата заказчик должен указать условия окружающей среды, преобладающие на месте эксплуатации, к которым относятся:...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1—2005]
-
При приемосдаточных испытаниях, проводимых на месте эксплуатации...
[ ГОСТ Р ИСО 8528-6—2005]
-
Поэтому изготовитель вентиляторов, если только это не оговорено контрактом, не несет ответственности за уровень вибрации вентилятора на месте его эксплуатации.
[ ГОСТ 31350-2007( ИСО 14694: 2003)]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > on-site
-
В зависимости от места проведения различают испытания:
См. также в других словарях:
эксплуатация — 3.2 эксплуатация: Стадия жизненного цикла изделия (горки), на которой реализуется, поддерживается и восстанавливается его качество (работоспособное состояние). Источник: ГОСТ Р 52604 2006: Аквапарки. Водные горки высотой 2 м и выше. Безопасность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила эксплуатации электроустановок потребителей — Терминология Правила эксплуатации электроустановок потребителей: Блокировка электротехнического изделия (устройства) Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения операций одними… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
snip-id-2786: Правила эксплуатации электроустановок потребителей — Терминология snip id 2786: Правила эксплуатации электроустановок потребителей: Блокировка электротехнического изделия (устройства) Часть электротехнического изделия (устройства), предназначенная для предотвращения или ограничения выполнения… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
квалифицированный обслуживающий персонал — Специально подготовленные лица, прошедшие проверку знаний, в объеме обязательном для данной работы (должности), и имеющие квалификационную группу по технике безопасности, предусмотренную Правилами техники безопасности при эксплуатации… … Справочник технического переводчика
оперативно-ремонтный персонал — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] персонал оперативно ремонтный Ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для оперативного… … Справочник технического переводчика
оперативный персонал — Персонал, осуществляющий оперативное управление и обслуживание электроустановок (осмотр, оперативные переключения, подготовку рабочего места, допуск и надзор за работающими, выполнение работ в порядке текущей эксплуатации) [ПОТ Р М 016 2001] [РД… … Справочник технического переводчика
персонал электротехнический — Административно технический, оперативный, оперативно ремонтный, ремонтный персонал, организующий и осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режимом работы электроустановок. [ПОТ Р М 016 2001 РД 153 34.0 03.150… … Справочник технического переводчика
технический осмотр — Контроль, осуществляемый в основном при помощи органов чувств и, в случае необходимости, средств контроля, номенклатура которых установлена соответствующей документацией. [ГОСТ 16504 81] осмотр Визуальное обследование электрооборудования, зданий… … Справочник технического переводчика
на месте эксплуатации — В зависимости от места проведения различают испытания: проводимые в испытательных лабораториях; проводимые на месте эксплуатации ТС после их окончательной установки. [ГОСТ Р 51317.4.4 99 (МЭК 61000 4 4 95)] Заказчик должен сообщить изготовителю… … Справочник технического переводчика
арбитражные измерения (испытания) — Измерения (испытания), которые повторно проводят в более узких пределах значений климатических факторов для решения спорных вопросов, связанных с необходимостью определить точные значения параметров изделий, критичных к воздействию климатических… … Справочник технического переводчика
без конденсации влаги — (в требованиях о влажности воздуха) [Интент] Тематики эксплуатация электроустановок EN condensation not permitted … Справочник технического переводчика